關於台北國際書展的幾點隨想

分類: 藝文沙龍 | 作者: 小編 | No Comments »
日期: | 語言:

這些積極的大陸民營出版人,每天都行程滿檔,一攤趕過一攤,手機沒停,正常都要排六個以上的約,中間還抽空到各大書店、夜市、百貨公司猛逛,簡直把一天當48小時用。這種幹勁背後所代表的,其實就是對市場的企圖心。目前看來,大陸民營出版人非常想結合台灣出版人的選書與編輯製作能力,而市場目標主要仍放在大陸…
»»»閱讀全文

守護台灣文學的母親:齊邦媛

分類: 藝文沙龍 | 作者: 彭蕙仙 | No Comments »
日期: | 語言:

齊邦媛說:「我們自己要爭氣點,讓人看到多一點台灣的可愛。」而她所謂的可愛,是一種活著的姿態(gesture),尊重別人、尊重自己,「有個『人』的樣子。」而這個人的樣子,她認為是文化涵養出來的,是對人有一種根本的關懷。忽然間,齊邦媛覺得,透過人性的溫暖、透過文學的河流,世代與世代終於有了對話的可能;而文化的傳承是否就在其中… »»»閱讀全文

他那支筆是怎麼練的?

分類: 藝文沙龍 | 作者: 小編 | No Comments »
日期: | 語言:

李長聲待人好,書也寫得好。筆下,頗有苦雨齋的派頭和味道。一副閒適沖淡的神態,寥寥幾筆卻言之有物,清爽簡約的文字是極其考究的。寫春色,如嫩竹;話秋色,似晨霜。舉個例子吧,那麼多的人描寫日本櫻花,說它如何之美麗,怎樣的清雅。不承想我們的長聲兄將它比作潑婦,「嘩地」開了,又「嘩地」落了,神了… »»»閱讀全文

失落的慢讀

分類: 藝文沙龍 | 作者: 小編 | No Comments »
日期: | 語言:

「歷史是國家和人類的傳記」是由「歷史」等好幾個字詞組成的句子,如果我不明白這些字詞的意思,我就不能讀懂這句話。但是反過來說,如果沒有這句話把那些字詞恰當地安排在一定的順序上,它們也就只不過是一堆漂浮無根的符號而已,各自向四方發散出尋索意義的觸角,不穩定不明確,曖昧難明。例如我今天只准自己讀到「歷史」這個詞,但它指的究竟是什麼呢… »»»閱讀全文

萬一登月失敗

分類: 藝文沙龍 | 作者: 小編 | No Comments »
日期: | 語言:

今天回顧當年那場盛事,很多人都會記起美國總統甘迺迪宣佈登月計畫時的名言:「我們選擇登月,不是因為它容易,而是因為它困難。」的確,這是一句令人震動的壯語,放諸冷戰時代,它能起到激勵美國民心的效果,是政治上刺激士氣的特級補品。然而,把科學探索當成政治手段究竟是很大的冒險,因為科學研發從來沒有許勝不許敗的道理… »»»閱讀全文