1990年8月22日。
這是我們投宿這家位於五四路三星級酒店的最後一夜。我建議Y君晚餐後回房,撲撲風塵,照照鏡子,梳理一下數日來的心思,七點一到買杯飲料,選個稱心的位置,落坐在酒店大堂墊高的木檯上,認認真真的聽一場室內音樂會。同時向這個位於閩北的城市告別。
Entries from 3月 2007
福州五四路‧如歌的行板
3月 29, 2007
酸魅
3月 22, 2007
施善繼推薦:
啜飲《拉迷妮塔》咖啡,風鈴聲隨即在你的耳際迴響。
圖為哥斯大黎加塔拉珠區產的《拉迷妮塔》咖啡生豆包裝麻袋。
聽傅聰
3月 20, 2007
二○○七‧元‧二‧聽傅聰之一
節目單上最最薄命的舒伯特
戴眼鏡振筆疾書
他的降B大調吟唱下半場
我選在聲光略瘖微暗
你看不到我
距離白鍵黑鍵較遠那一排
那裡適於側聞七十三歲
談奏新禧的舊句獨白
掌聲恢恢你踱向舞台
今夜沒有穿著西式燕尾服
聽琴人才好輕鬆自在
如何敲開濃霧深鎖的倫敦
這個詭譎暖冬盆地台北
全城都屏息靜靜地等待
二○○七‧元‧二‧聽傅聰之二
德彪西的英雄搖籃曲
有某些不得不然的沮喪
自腳底下你會呼吸的踏板
詩一般漫悠悠傳開
背包裡我的煙斗蠢蠢欲動
入場前十分鐘剛剛熄火
為練琴你許已戒了
省卻選挑煙絲的煩愁
前年冬天我特意路過
故居遠離你跡近半個世紀
外灘越發那麼擁擠
我們數度在台北碰頭
你看不到我我如果想聽你
彈起初春玉佛寺的落日與晚風
傅雷(1908-1966),我國著名翻譯家。1930年代起致力法國文學譯介工作。畢生翻譯作品三十餘部。主要有羅曼‧羅蘭的《約翰‧克利斯朵夫》、《三大英雄傳》,以及巴爾扎克、服爾泰、梅里美、丹納等的名篇。並寫有《貝多芬作品及其精神》、《評〈春種秋收〉》等論文。
傅聰(1934- ),生於上海。8歲學琴。父親親自教誨、影響下,獲得中國文化傳統廣泛的知識與素養,為其日後藝術創造奠基。1952與上海交響樂團演奏貝多芬第五號鋼琴協奏曲《皇帝》。1954去波蘭學習。1958定居倫敦。擅長以東方風格中國意蘊詮釋莫扎特、蕭邦、德彪西。
韋瓦第慢跑
3月 15, 2007
韋瓦第的《四季》至少有50個錄音版本,這是瑞典BIS版,我的最愛。
小提琴:N-E 司帕夫(Nil-Erik Sparf)
巴洛克琴:1680年柯雷曼製(C. Kleyman)
弓:包曼製(W. Baumann)
朵林虹巴洛克重奏團(The Drottningholm Baroque Ensemble)
Posted in
content rss

最新回應