黃河啊黃河
10月 27, 2007

手邊有一版,李堅擔任鋼琴演奏的《黃河》,終樂章《保衛黃河》的尾奏去掉《東方紅》與《國際歌》,採用杜鳴心改編,讓樂曲最後重現次樂章《黃河頌》的音調。因此,只要預知音樂會上的《黃河》,沒有《東方紅》與《國際歌》,我便不買票進場,執意在家聽聽罐頭就好。這一版唱片剛剛到手時,難免也有一些期待,它選在周圍五面牆舞台設在中央區的柏林愛樂廳錄製。這個協奏曲管弦樂配器裡有一把琵琶,我懷疑樂團的德國仔能稱職勝任,還好它由一位“趙志浩”先生擔綱。
北京的石叔誠,應實驗國樂團之邀來台,述及《黃河》前塵,其實《黃河》種種,只要是中國現當代音樂的知音,誰人不知何人不曉,石先生的《黃河》終樂章據說要換上他自己改編的曲調,他若也填以《黃河頌》的音調,想來該不會有什麼太大的差異。我有石先生鋼琴兼指揮,一九八五年五月錄於北京音樂廳的片子,實在應該拿去現場當面請石先生在唱片說明書上簽字,那一版以「東方紅」與「國際歌」雄壯宏偉告終,只可惜石先生的現場演出我並沒有購票。
無論用那一種音樂美學觀點聆聽《黃河》,它都是一闕極為完美的創作,實難挑剔。這首成功的樂曲,當然首先建基在它的原創《黃河大合唱》之上,一九六九年以殷承宗為首,聚合了幾位青年進行了集體創作,“集體創作”這種作曲方式,通過博取眾家之長而體現集體精神,它是集體意識的展現,將各自單獨的想法,凝結成一個不分彼此的整體。一九五九年的舞劇音樂《魚美人》,一九六零年從京劇音樂《楊門女將》提煉素材而成的交響詩《穆桂英掛帥》(它的主導動機從梅蘭芳《霸王別姬》著名的南梆子過門開始的幾個音符演化),一九六四年的舞劇音樂《紅色娘子軍》等等,均為“集體創作”的佳例。“集體創作”會是二十世紀中國音樂家題獻給世界樂壇的實驗記錄吧。
石叔誠說文革後沒人要聽《黃河》,也沒人要再演奏《黃河》,具體時間應指一九七六年十月之後,他恐怕有誇大其詞之嫌。我臆想著不聽《黃河》,都聽些什麼?不演奏《黃河》,都演奏些什麼?任何事物都不是絕對的,而是相對的。我並不擔心不聽與不演奏的情況,讓事物向前繼續發展。
中國音樂,從古代發展至近現代,證諸我聆樂的台灣經驗,在漫長非理的戒嚴時期輾轉偷聽到《黃河》,她引領我與時代契合,她冶民族、國際於一爐,她或許尚非革命浪漫主義曲式的極致,但相去畢竟不遠。那時節不經意間,偶會哼哼或吹吹
《黃河》與《梁祝》裡的旋律,聽音樂的朋友,他們都總是側目投我,以會心的微笑。
《黃河》的動人之處,還因為它牢牢的扎穩在現實主義的根部。殷承宗集體,進行創作時,據悉參考了浪漫派各家的鋼琴協奏曲,他們親臨壺口四丈瀑布,上高原俯覽黃河在山西境內水流最為湍急的九曲連環,甚且脫下衣裳當起船夫,娓娓傾聽黃河上船夫細述抗日的點點滴滴。
《東方紅》從陝北民歌《騎白馬》借調而來,四零年代陝北農民李有源改寫原詞,一九六四年李煥之再編成 “交響合唱曲”,置於《東方紅》大型音樂舞蹈史詩前奏,為其序章。
《國際歌》乃全世界無產階級的革命戰歌,法國工人詩人鮑狄埃一八七一年六月作詩,工人作曲家狄蓋特一八八八年六月譜曲。《黃河》協奏曲終樂章收尾的那一句,中文歌詞是“英特納雄耐爾就一定要實現”。
杜鳴心改編《黃河頌》插入終樂章的尾部,當然頗佳,多了一種聆聽的感受,但總覺得音樂的氣勢正在聆者情緒高漲即將騰躍之際,上升的尾韻卻緩緩平穩降臨,有些軟著陸般的祥和,彷彿缺少迎向前景的直面激情。這只是我主觀的想法,是不是已不用戰鬥了,只要祥和?
個人對杜先生的創作心儀已久,他寫於一九八二年的《小提琴協奏曲》,可以預期將會在國際樂壇佔有一席之地,他不讓《梁祝》專美於前,他的堅實技巧與藝術表現無疑更加超越,一九四九年之後,「絕對音樂」在絕跡的狀態中復甦。但我依然在杜先生的這首音樂中聽見「人民」的呼喚與「革命」的引力蕩漾其間,最可珍貴的是它強烈帶有「中國特色」的韻緻,善用現代技法為作品內容服務,並時刻把握與中國傳統音樂風格的相匯相溶。第二樂章配器濃豔節奏明快,記憶裡某次北京中央芭蕾舞團訪台,出現在《紫色的夢》那一景雙人舞的配樂,“中芭”改編魯迅小說〈傷逝〉做為其中的一段,至今舞者的形象婉約鮮明恍如昨日,而音樂嫵媚、脈脈深情。他的交響幻想曲《洛神》、交響詩《秋思》都屬上上之作,讓人沈湎於曲思之中,久久難以忘懷。
不管喜不喜歡,樂不樂意,反正在未來的歲月裡,現場音樂會《黃河》鋼琴協奏曲的終曲,人們將漸漸聽不到一分鐘的《東方紅》與半分鐘的《國際歌》。也許偶而碰到機遇臨頭,台灣本地的演奏員,會演奏這一分鐘加半分鐘的驚豔,前不久,陳冠宇與實驗國樂團合作,便有這兩段,反而內地來的演奏員不演奏這兩段coda,不演奏沒啥大不了,不演奏就不演奏,理直氣壯無人奈何,不聽也沒啥大不了,用不著說些讓人聽不進去的東西。這正說明兩岸在歷史交迭錯置過程中的詭異現象。
Posted in
content rss

7月 28th, 2008 at 3:44 pm
paud fzavktpqc vyscof zelwtuobc iaosvd qokcsn dwva
10月 1st, 2008 at 3:00 am
Wow…. So Du Mingxin resurrected the original version of the concerto (the one with the Ode to the Yellow River” as the coda). I really would like to play it. Where can I get a copy of the recording of this version (or better the score)? Otherwise, could you please send the track of the last movement to me offline?
Thx!
10月 20th, 2008 at 8:07 pm
謝謝你的回應。你要的版本:李堅彈奏《黃河鋼琴協奏》/滾石唱片1990年出版/唱片編號RM1343。